3)第25章 庭深廊曲报德寺 源远流长华夏觚_兰若蝉声
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  有大半个时辰,果然见一个儒服高冠的青年人走了进来。

  来人面相虽然说不上有多么英俊,但目光锐利,气宇不凡,这等气质,在庆云见过的人物里,怕是只有那日上洛路遇的南齐公子可以与之一较短长。

  那人见房间内只有庆云一人,不免多看了两眼,然后会心一笑,也不言语,解下披风递给庆云,正了正内衬的云纹蜀锦氅,广袖一挥,指了指案上的砚台。

  庆云会意,挂起披风便去取水研墨。

  那人捋平了案上纸张,捉起一支狼毫,甩手在砚台里蘸饱了墨,随口问了一句,

  “道友面生得紧,不知如何称呼?”

  “贫道慧云,刚来寺中不久。”

  “可曾识字?”

  庆云不明白对方问这个用意何在,不知道该回答是呢抑或不是。

  不过转念想想自己被找来陪侍书房,完全不通文墨终究不合常理。便随口应道,

  “贫道曾随讲经师父学过一些,简单的字还是识得的。”

  那人微微点了点头,在纸上画了几个树枝一样的符号,又在下面写了一个篆字,问道,

  “这个字,你可识得?”

  庆云先看了看那堆树杈子,实在不明白什么意思,但是一看下面的篆字,哎,到是和这些符号颇有些神似。

  那个篆字他却是认得的,“哦,下面这个乃是‘滕’字。”

  “不错,你可知他的意思?”

  “《尔雅·释诂》云,滕,虚也。

  取升腾之意。这个篆字左为天梯,右为水气升腾,这个字实为羽化飞升的寓意。”

  那人听罢颇感错愕,

  “哦?

  很好,你和我之前见的中原人不大一样。

  他们被汉代之后的经典影响多了,难免有些,有些迂腐,望字不知其本。

  哈哈,你很好……

  嗯,你可知道上面这几个鲜卑字是什么意思么?”

  庆云摇了摇头,“我并不识得鲜卑字,不过感觉这几个字的结构和滕字有些渊源。”

  “不错,这几个字就是鲜卑文的‘长生天’,读作滕格里。”

  (笔者案,其实这时的鲜卑文写法近突厥文,和现代蒙文并不相似,腾格里在突厥文中的写法就是一个对称的飞升图案。鲜卑是一个多部落混成族群,它与之前的匈奴东胡,之后的突厥蒙古契丹都有渊源,以后有机会再做详细展开。)

  “啊?道友的意思是?”

  那人并不答话,又在纸上写了“单於,阏氏”四字,

  “小道友,你可知道这四字来历?”

  庆云一看,嘿,他还真知道。

  这两个词啊,以前听陈叔解过,

  “单者,大也。

  於,为叹词,古同呜。

  单於就是大王。

  阏也是叹词,通焉。岁星阏逢即焉逢。

  氏古读支,山崩意也,今音虽易,训诂从支。

  所谓焉氏,是因为上古女子无氏,须从夫氏。而王族无氏,以国为氏。夫无氏,后焉有氏?

  故云阏氏。

  请收藏:https://m.ddxs6.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章